日本語ってなんか難しい

みなさんの住んでいる地域に方言はありますか? 私は自分自身ではそんなに訛りは酷くない方だと思っていたのですが、どうやら稀にイントネーションが違っていて訛っているらしいです。上京してきてそろそろ4年を迎える今でも。

私は佐賀県の田舎出身です。いつも「出身はどこ?」と聞かれて佐賀県と答えると「どこだっけ?」や「福岡の隣ね」と言われることが多いです。まぁ、魅力度ランキングも常に最下位争い候補にいるので… そんな佐賀県の方言は県内によってさまざまで、私の生まれ育った町では、例えば「うるさい」を「せからしか」って言います。改めて方言を文字に起こしてみると自分でも変だなって思います。

私が上京したばかりの頃、あまりにも標準語で話すことが難し過ぎて友だちと話すときは敬語を使い、何とか標準語で話していました。もともと、人と話すのが得意ではない私にとって方言は大きな壁でした。そんな悩みも忘れ去った半年後、久しぶりに実家に帰れば父親に「標準語、なんか変。方言で話せ。」と言われ、思わずクスっとしてしまいました。おそらく、父親的には地元離れしていて寂しかったのでしょう。それからは、家族や地元の友だちと会う時や電話する時は訛りに訛った方言で話しています。家族と電話で話しているときに横にいた友だち曰く、方言で話の9割は聞き取れなかったそうです。同じ日本語なのに会話に苦戦するってなんだか面白いです。方言がある都道府県に住んでいる人たちは標準語と方言で2か国語話しているのに等しいのではないかと。私も佐賀と真逆の東北の方言は多分聞き取れないです。そんな方言や訛りが強い人でも東京では標準語で話して地元では方言で話し、言葉を巧みに使い分けています。

そんな方言の使い手にひと言。

どがんでんすごかー!  (めっちゃすごい! )

photo & text by アスカ

何とかなるで何とか過ごしている。動物が大好き。最近はモルモットとボーダーコリーの動画を見漁っている。人に興味があるのに口下手でなかなか話せないのが悩み。
Instagram : @asuka_hams

アスカ